Autorin und Übersetzerin in München: Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch, Spanisch-Deutsch : Kunden profitieren von meiner Auslandserfahrung: 8 Jahre in Großbritannien in London, Surrey und Norwich, mehrere Jahre in Spanien, 1 Jahr in Argentinien (Buenos Aires).

Veröffentlichte Übersetzungen:

  • Michaela Reisinger, Milongueros – Tango Legends in Private, Bibliothek der Provinz; New Edition 2022
  • Michael Komm, Universal Applied Kinesiology – Healing Body and Energy Work: Manual and Workbook, Osteoko 2017
  • Steve Sleight, Handbuch Segeln, Dorling Kindersley 2006

Autorin für juristisches Englisch, Business English und andere Fachthemen: Meine Beiträge über Business English und juristisches Englisch für monatliche Fachzeitschriften sind bei Leserinnen und Lesern sehr beliebt: Renopraxis und Die Rechtsanwalts- und Notarfachangestellten, Die Kaufleute für Büromanagement, Zeitschrift für Industriekaufleute, Zeitschrift für Groß- und Außenhandelskaufleute, Zeitschrift für Steuerfachangestellte

Langjährige Autorin der Zeitschrift „Tangodanza“ .

Buchveröffentlichungen: 

Stationen meines beruflichen Werdeganges

In London und Norwich arbeitete ich zunächst als Teaching Assistant, später als Lecturer an der Kingston University London, der Open University Milton Keynes und London und University of East Anglia Norwich (UEA) und war Leiterin des Sprachenzentrums an der UEA. An der Open University schrieb ich das Lehrbuch „Variationen 3“ für den Deutsch-Studiengang. In meiner akademischen Laufbahn veröffentlichte ich zahlreiche Beiträge in Fachpublikationen.

Wörterbuch: Für Oxford University Press übersetzte ich zwei Jahre lang Einträge für ein zweisprachiges Wörterbuch-Projekt.

Dozententätigkeiten in München:

Aktuell kann man sich für die folgenden Kurse anmelden:

Anmeldung für die obigen Veranstaltungen direkt beim jeweiligen Veranstalter über dessen Webseite oder durch Klick auf den Link – falls die Veranstaltung bereits buchbar ist. Für die Seminare in Schlehdorf Anmeldung direkt bei Susanne Mühlhaus

Überblick Lehr- und Leitungstätigkeiten in München und England:

Qualifikationen und Weiterbildungen:

  • Dipl.-Übersetzerin Englisch und Spanisch, Fachgebiet Recht (Universität des Saarlandes, Saarbrücken)
  • Öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die englische Sprache (Landgericht München I)
  • Postgraduate Certificate of Education PGCE (Teaching & Learning in Higher Education), Kingston University London
  • Kontinuierliche Fortbildungen in den Bereichen Rechtssprache deutsch und englisch, erneuerbare Energien, Geothermie, Photovoltaik, Windkraft, Literaturübersetzen u.a. (BDÜ)
  • Schreibseminare
  • Grundlagenstudium Bildende Kunst
  • Sportbootführerschein Binnen & See
  • Zwei abgeschlossene Tangolehrerausbildungen

Aktuelle Verbandsmitgliedschaften